Alles für Ihre Audiodeskription

Rundum Audiodeskription Dienstleistungen

Damit Ihre Audiodeskription auch blinde Nutzer überzeugt!

Nutzen Sie unser Know-how und die umfassenden Dienstleistungen rund um die Produktion Ihrer Audiodeskription für:

Ihre Audiodeskription in mehreren Sprachen?

  • Mundart, regionale Dialekte
  • Deutsch
  • Rätoromanisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Englisch

Ihre Audiodeskription schreiben wir direkt in der gewünschten Sprache oder übersetzen die Beschreibungen in weitere Sprachen.
Nach Wunsch erstellen wir mehrsprachige Videodateien mit und ohne Audiodeskription.

Verpflichtung gegenüber unseren Kunden – und gegenüber den Nutzern von Audiodeskription!

  • Ein nahtloser Produktionsprozess sorgt für die Einhaltung des Budgets und der Termine.
  • Wenn es pressiert: Unsere Aufnahmestudios stehen uns sieben Tage in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung – für den Fall der Fälle.
  • Um die Qualität und die Attraktivität der Beschreibungen für die Zielgruppe sicherzustellen, arbeiten wir mit ausgebildeten, blinden Audiodeskription Autoren zusammen.
  • Unser Team besteht aus talentierten und qualifizierten Autorinnen, Übersetzern, Sprecherinnen und Toningenieuren aus allen Landesteilen. Sie stecken viel Energie und Können in jedes unserer Audiodeskription Projekte.
  • Unser umfassendes Know-how garantiert ein qualitativ überzeugendes Audiodeskription Produkt.
  • Verlässlichkeit und eine stete Weiterentwicklung sehen wir als Verpflichtung gegenüber unseren Kunden – und gegenüber den Nutzern von Audiodeskription.

Wie ist der Ablauf einer Audiodeskription Produktion?

Übersicht des Produktionsprozesses jeder Audiodeskription:

  • Initiales Bereitstellen von Informationen und der endgültigen Version Ihres zu beschreibenden Produkts:
    den Film (Picture Lock, also finales Bild bei enger Deadline), eine Videoaufzeichnung der Hauptprobe (Tanz, Theater, Oper) oder Fotografien der Objekte oder Kunstwerke.
  • Authoring:
    Speziell geschulte Audiodeskription Autorinnen und Autoren sehen sich das Produkt an. Sie erstellen ein Skript, um die visuellen Elemente zu beschreiben. Umfang und Dauer der Beschreibungen werden sorgfältig gewählt und getaktet, damit sie im Film oder in einer Live-Aufführung in die Dialogpausen passen.
  • Einsprechen:
    Wir wählen eine unserer professionellen SprecherInnen aus, die die Audiodeskription im Studio oder live einspricht.
  • Audio Engineering:
    Unser Toningenieur schneidet, editiert und mischt die aufgezeichneten Beschreibungen oder stellt die Live-Audiodeskription mittels Audio-Streaming-Server bereit.
  • Auslieferung:
    Audiodeskription Dateien werden in digitaler Form an Sie geliefert.

Information & Kommunikation

Für Ihre Unternehmenskommunikation

Wollen Sie als Unternehmen oder Organisation die Kernaussagen Ihrer Tagung optimal präsentieren oder für ein Produkt werben? Oder möchten Sie zeigen, wie ein Gerät funktioniert? Und zwar so, dass Ihre Botschaft auch Menschen mit fehlendem Sehvermögen erreicht?

Wir wissen, wie. Wir ergänzen Ihre Kommunikationsprojekte blindengerecht mit hörbaren Informationen.

Beispiele für Angebote mit Audiodeskription in Ihrem Unternehmen:

  • Werbevideos
  • PowerPoint-Präsentationen
  • Webinare
  • Schulungsunterlagen
  • Produkttrailer
  • Gebrauchsanweisung

Beispiel Trailer mit Audiodeskription:

Bildung & Lernen

Audiodeskription im Bildungswesen

Wussten Sie, dass blinde Menschen in der Schweiz von einer Advanced-Prüfung in Englisch (CAE) ausgeschlossen sind? Und gängige Apps mit Lese- und Mathematik-Aufgaben für blinde Primarschulkinder nicht zugänglich sind, nicht genutzt werden können?

Möchten Sie als Anbieter von Lehrmitteln oder als Bildungseinrichtung gemeinsam mit uns innovative, leichter zugängliche Lösungen entwickeln, damit auch sehbeeinträchtigte Kinder und Erwachsene in Schule und Weiterbildung mehr Lernchancen bekommen? Und der Zugang zu Bildung für blinde Menschen auch in der Schweiz selbstverständlich wird?

Beispiele für Bildungs- und Lernangebote mit Audiodeskription:

  • Kursunterlagen
  • Eignungstests, Aufnahme- und Abschlussprüfungen
  • Lernspiele
  • Lern-Apps

Spiele & Games

Vom Brettspiel bis zum Blockbuster

Videospiele sind bei Gross und Klein beliebt. Dass es auch Audiogames für Menschen mit wenig oder ohne Sehvermögen gibt, mag überraschen. Das Angebot ist jedoch rar. Sprachunterstützt, angereichert mit Dialogen und gezielten Soundeffekten, können Blinde somit Spielpositionen heraushören, Handlungen verfolgen und auf den Verlauf einwirken. Wenn das nicht Spass macht.

Verschiedene Game-Entwickler versprechen in ihrer Werbung, dass ihr beliebtes und erfolgreiches Game zugänglich ist und von blinden Gamern gespielt werden kann. Bestenfalls sind einzelne Bedienelemente mit Screenreader oder mit Beschreibungen einfach für Blinde nutzbar. Die meisten Funktionen oder das Menü ist nicht bedienbar. Dadurch kann das gekaufte Game von blinden Kundinnen und Kunden nicht gespielt werden.

Ein Game-Entwickler machte 2021 einen Mainstream-Blockbuster für die Playstation vollständig zugänglich. Blinde Spielende lieben dieses Online-Game.

  • Es interessiert uns, Neuland zu betreten und zusammen mit Game Entwicklern Lernspiele, Gesellschaftsspiele, Online Games und grosse Block Buster mit Audiodeskription in mehreren Sprachen spielbar zu machen.

Filme & Streaming

Audiodeskription für Filmproduktionen

Seit 2017 haben wir von Audio Describtion Network erfolgreich eine ganze Reihe von Audiodeskriptionen für Kino- und Fernsehproduktionen und Streaming Angebote realisiert. Das Co-Authoring zum Beispiel der Mundart-Audiodeskription für den allerersten in der Schweiz ausgestrahlten Kinder-Trickfilm «Molly Monster». Und die Audiodeskription für den 2021 erschienenen Schweizer Film «Von Fischen und Menschen» mit Sarah Spale.

Es ist uns gelungen, für unterschiedliche Kultursparten ein Spezialistenteam für hervorragende Audiodeskription aufzubauen. Darauf legen wir Wert, denn jede Disziplin hat ihre Eigenheiten. Dank unserer grossen Erfahrung mit Hörfilmfassungen unterstützen wir Sie als Filmschaffende mit Sorgfalt und Können. Filmuntertitelungen sprechen wir ebenfalls ein.
Interessiert?

Beispiele für Filmformate mit Audiodeskription:

  • Filmklassiker
  • Kinderfilme
  • Krimis
  • Serien
  • Dokumentarfilme

Ausschnitt Kinderfilm «Molly Monster» mit Audiodeskription

Kunstwerke & Ausstellungen

Audiodeskription für Kunst und Museen

Ihre Kunst für Alle erlebbar machen?

Durch fein gestaltete Hörbeschreibungen Ihrer Kunstwerke wird auch für Menschen ohne ausreichendes Augenlicht der Besuch eines Museums oder einer Ausstellung zu einem erlebbaren Ereignis.
Begeistern Sie mit für Blinde nachvollziehbaren Werk- und Objektbeschreibungen, kreieren auch für blinde Besucher funktionierende und fachlich stimmige Hörerlebnisse in Ihrem Museum, oder begleiten mit unseren Audiodeskriptionen einen Rundgang durch Ihre Sammlung.

Ihr Angebot für Alle erreichbar machen?

Mit auditiven Wegbeschreibungen zu Ihrem Gebäude, den points of Interest und wichtigen Orten, finden auch Menschen mit Sehbehinderung auf einfache Weise zu Ihrem Standort oder Ihrem Anlass.
Informieren Sie durch Audiodeskriptionen, mit denen sich blinde Besucher in Ihren Gebäuden und deren Umgebung gut orientieren und zurechtfinden können. Nutzen Sie diese Möglichkeit, dabei gleichzeitig auf ansprechende Art Ihr Theaterhaus mit seinen Innen- und Aussenräumen, seiner Gestaltung, seiner Architektur und seiner Geschichte vorzustellen.

Audiodeskription des Kunstwerks«The Dream»

Hören Sie sich die Audiodeskription des Kunstwerks «The Dream» von Lukas Salzmann an?

«Die Audiodeskriptionen zu Anreise und Gebäude von Michael Vogt sind für uns vom Helmhaus Zürich ein sehr wertvolles Werkzeug, um die Zugänglichkeit des Ausstellungshauses rasch und doch präzise und effektiv zu verbessern. Auch für unsere Wechselausstellungen im Bereich Gegenwartskunst haben wir mit Audiodeskriptionen von einzelnen Kunstwerken – von Michael Vogt ausgewählt – sehr gute Erfahrungen gemacht: Die Beschreibungen lassen sich auch für unsere nur rund zweimonatigen Projekte fristgerecht erarbeiten und einsetzen – und sie haben mit ihrer Poesie und Tiefe Hörer:innen in unserem gesamten Besucher:innenspektrum angesprochen!»

Daniel Morgenthaler

Kurator, Helmhaus Zürich

Live Audiodeskription

Für Performing Arts

Pionierarbeit haben wir von Audio Description Network im Bereich der Live-Beschreibung geleistet:
Im Jahr 2018 wurden von uns erste live beschriebene Opern- und Theater-Aufführungen auf die Kopfhörer der Smartphones blinder und sehbeeinträchtigter Besucherinnen und Besucher gestreamt.

Mit einer Reihe von Meilensteinen haben wir seither die inklusive Kulturszene bereichert:
So realisierten wir 2019 eine erste fremdsprachige Theateraufführung, bei der die übersetzten Übertitel auf einem Kanal und auf einem zweiten Kanal die Live-Audiodeskription übertragen wurde. 2020 kamen erste Tanz-Performances mit Live-Beschreibung hinzu.

Was uns bei Live-Audioprojekten wichtig ist, erfahren Sie hier.

Bewegungsabläufe in Sprache fassen, Stimmungen einfangen, Schauspieler charakterisieren, Kostüme und Requisiten beschreiben, hörbar machen, was wer tut. All das und vieles mehr, was auf einer Bühne passiert, wird in einer Audiodeskription von Sprechprofis live erzählt. So können Blinde das Geschehen nachvollziehen und mit inneren Bildern und Erfahrungsschätzen verbinden. Dabei werden die Live-Audiodeskriptionen in Echtzeit auf die von den Vorstellungsbesuchenden mitgebrachten Smartphones mit Kopfhörer übertragen.

Damit dies möglich wird, gibt es vorausgehend viel zu tun für unser hoch qualifiziertes Team von sehenden und blinden Autorinnen und Autoren. Im Bereich der Künste und anderen Disziplinen lassen jeweils Profis ihr Fachwissen in die Texte einfliessen. Zudem findet wenn immer möglich ein Austausch mit Leuten aus der Veranstaltungscrew statt, seien dies Choreografinnen, Schauspieler, Produzenten oder Sängerinnen. Videoaufzeichnungen werden gesichtet oder Proben besucht. Dies alles dient der Informationsbeschaffung für Beschreibungen und als Vorbereitung für die Sprecherin/den Sprecher.

Für Übertitel etwa in einer Oper empfehlen wir eine zweite Sprechstimme. Die oft schwer lesbaren Zeilen können so bequem mitgehört werden. In grosser Zahl finden das übrigens auch Nicht-Blinde attraktiv, wenn wir Übertitel auditiv anbieten.

Audio Streaming System

Auch ein Service von uns: unsere technische Infrastruktur
Live-Veranstaltungen begleiten wir mit versierten Technikprofis vor Ort. Wir bringen auch die für die Übertragung nötige technische Infrastruktur mit:
Mit unserem Mobile Connect Audiostreaming-Server von Sennheiser werden die Beschreibungen direkt und in guter Qualität auf die Smartphones im Publikum gesendet. So können die Teilnehmenden mit ihren persönlichen Kopfhörern eine Veranstaltung geniessen.

Auch hilfreich: Für Veranstaltungsbesucher ohne eigenes Smartphone stellen wir leihweise iPod-Touch zur Verfügung.

Wir von Audio Description Network achten auch auf Qualität, wenn es um unseren technischen Service geht und unsere technischen Einrichtungen und Hilfsmittel. Darauf dürfen Sie sich verlassen.

«… Flut von Bildern und Emotionen …»

«Auf der Bühne waren auch akustische Eindrücke zu hören. Wenn der Tänzer über die Bühne ging, eine Drehung machte oder sich mit den Glöckchen an den Fussgelenken bewegte. Die Beschreibung des Gesichtsausdrucks mit den dazugehörenden Geräuschen ergab für mich ein richtiges Kopfkino. Ich bewegte mich während den Bewegungsabläufen teilweise mit und ertappte mich dabei, wie ich das Stück körperlich leicht mitmachte, was eine zusätzliche Ebene der Wahrnehmung generierte. Die Musik, die Bewegungsabläufe und die sich steigernde Intensität der Klänge erzeugten einen Spannungsbogen, der mich als Zuschauende mitnahm und eine Flut von Bildern und Emotionen in mir auslöste. Die von einem blinden Autoren und einer Fachperson aus dem Tanzbereich verfasste Audiodeskription wurde von der professionellen Sprecherin sehr einfühlsam und gut platziert. Sodass auch einfach die Musik sprechen durfte und die Energie, die der Tänzer mit seinem Ausdruck und seinen Bewegungen auf der Bühne erzeugte.»

Blinde Besucherin der Tanz-Performance «Helliot»